Starlink – Festeinbau der Standard Kit Antenne im Wohnmobil

Bitte hierzu auch das Update Starlink – Festeinbau der Standard Antenne (Teil 2) beachten

Der Starlink-Dienst „Reise“ (auf Englisch: „Roam“, hieß füher „Wohnmobil“ oder „RV“) ist für uns eine runde Sache. Für Eur 100 im Monat kann man an beliebigen Orten (mit aktivem Starlink Service) auf best effort Basis (also ohne garantierten Datendurchsatz) unbegrenzt viel Datenverkehr mit dem Internet haben. Man kann den Dienst auch jeden Kalendermonat deaktivieren (und damit Kosten sparen) falls man ihn nicht braucht. Anfangs haben wir die Starlink-Antenne immer wieder manuell auf- und abgebaut, was wir sehr unpraktisch fanden. Auch hatten wir keine gute Kabeldurchführung von der Antenne draußen zum Router innerhalb der Wohnkabine. Das haben wir jetzt durch einen horizontalen Festeinbau der Antenne auf dem Dach unserer Wohnkabine verbessern können.

Weiterlesen „Starlink – Festeinbau der Standard Kit Antenne im Wohnmobil“

Umstellung des mobilen Büros auf 12V / Running the mobile office gear on 12V

In Zeiten der Pandemie habe ich angefangen, den 4×4 Camper als mobiles Büro zu nutzen. Dabei ließ ich zunächst die beiden Laptops und den Monitor über deren 230V~ – Netzteile laufen. Seit einem (inzwischen reparierten) Problem mit dem Wechselrichter habe ich diese Geräte jedoch mittels spezieller 12V – Netzteile auf Gleichspannungsbetrieb umgestellt und damit vom Wechselrichter unabhängig gemacht. Dieser Schritt eliminiert nicht nur eine technische Abhängigkeit vom Wechselrichter, sondern spart auch Elektrizität und reduziert Lärm.

During the pandemic I started to use the 4×4 camper as a mobile office. Initially, I ran my two laptops and the external screen via their default 230V~ power supplies. After an issue with my 12V-230V~ inverter (has been repaired in the meantime), I started running my office gear on 12 V though, using new AC-AC power supplies. In this way, my office work became independent of the inverter. This does not only eliminate a potential weak link, but also reduces noise and electricity consumption.

In Zeiten der Pandemie habe ich angefangen, den 4×4 Camper als mobiles Büro zu nutzen. Dabei ließ ich zunächst die beiden Laptops und den Monitor über deren 230V~ – Netzteile laufen. Seit einem (inzwischen reparierten) Problem mit dem Wechselrichter habe ich diese Geräte jedoch mittels spezieller 12V= – Netzteile auf Gleichspannungsbetrieb umgestellt und damit vom Wechselrichter unabhängig gemacht. Dieser Schritt eliminiert nicht nur eine technische Abhängigkeit vom Wechselrichter, sondern spart auch Elektrizität und reduziert Lärm.

During the pandemic I started to use the 4×4 camper as a mobile office. Initially, I ran my two laptops and the external screen via their default 230V AC power supplies. After an issue with my 12V DC – 230V ACinverter (has been repaired in the meantime), I started running my office gear on 12 V though, using new DC-DC power supplies. In this way, my office work became independent of the inverter. This does not only eliminate a potential weak link, but also reduces noise and electricity consumption.

Weiterlesen „Umstellung des mobilen Büros auf 12V / Running the mobile office gear on 12V“

Schneeketten und Luftfederungsbälge im Konflikt / Snow chains in conflict with air suspension bellows

Zur Vorbereitung unserer ersten Winterreise mit unserem Hymer ML-T 580 4×4 (Zielgebiet Österreich und Bayern) haben wir uns auch Schneeketten zugelegt. Nach kurzem Vergleich entschieden wir uns für die Pewag Brenta-C 4×4 XMR 81V (zu unseren Rädern/Reifen siehe auch diesen Bericht). Zum Preis von ca. Eur 150 für das Paar bei kfzparts24 im Internet bestellt, kamen diese nach kurzer Lieferzeit an. Die Ketten kommen in einem praktischen Kunststoff-Koffer und wiegen im Koffer 10,6 kg (ein Klick auf die Fotos vergrößert diese).
In preparation of our first winter trip with the Hymer ML-T 580 4×4 (towards Austria and Bavaria) we bought snow chains. After a short comparison we decided for the Pewag Brenta-C 4×4 XMR 81V (read more about our wheels/tires here). For a price of about Eur 150 for the pair of chains, ordered through kfzparts24’s web site, they were delivered after a few days. The chains come in a handy plastic case and weigh 10,6 kg (click on the photos to enlarge them).

Weiterlesen „Schneeketten und Luftfederungsbälge im Konflikt / Snow chains in conflict with air suspension bellows“

Zusatzluftfederung Hinterachse / Rear axle additional air suspension for Hymer ML-T 580 4×4

Insbesondere bei starker Beladung des Hymer ML-T 580 4×4 empfanden wir es als problematisch, dass die weiche Federung der Hinterachse einerseits zu unangenehmen Wanken des Aufbaus während des Fahrbetriebs, andererseits zu „herunterhängendem“ Heck bei ohnehin schon problematischen großen Hecküberhang führte. Um dies zu verbessern, entschieden wir uns für den Einbau einer Goldschmitt Zusatzluftfederung für die Hinterachse.

We clearly disliked some aspects of the rear suspension of our Hymer ML-T 580 4×4, mainly the softness, leading to excessive rolling of the cabin in curves on the one hand and the low hanging back end of the car on the other hand. To improve this, we decided to have a Goldschmitt additional air suspension installed for the rear axle.

Weiterlesen „Zusatzluftfederung Hinterachse / Rear axle additional air suspension for Hymer ML-T 580 4×4“

WLAN Performance-Verbesserung durch einfachen Trick / WLAN performance improvement by a simple trick

Wie ich vor einiger Zeit berichtete, verwenden wir aktuell einen mobilen Router TP-Link TL-MR3020 in Wohnmobil, um Internetverbindungen mittels externer WLAN-Netzwerke (zum Beispiel auf Stell- oder Campingplätzen) oder mittels Mobilfunk herzustellen.

As I reported a while back, we are currently using a mobile router TP-Link TL-MR3020 in the camper to create connections to the Internet using external WLANs (for example on camping sites) or mobile networks.

Weiterlesen „WLAN Performance-Verbesserung durch einfachen Trick / WLAN performance improvement by a simple trick“

WLAN und Internetzugang im Wohnmobil – WLAN and Internet access in the camper

Wenn heutzutage ein paar Freunde oder eine Familie zusammen mit dem Wohnmobil verreisen, so sind in der Regel auch einige Smartphones, Tablets, Laptops oder andere Mobilgeräte (Chomecast, Raspberry Pi mit OpenElec etc.) mit von der Partie. Diese sollen dann entweder miteinander kommunizieren oder auf das Internet zugreifen. Es gibt einige mobile Router, die dabei helfen – wir haben uns für den TP-Link TL-MR3020 entschieden.

When nowadays a couple of friends or a family go on a camper trip, typically a couple of mobile devices like smartphones, tablet PCs, laptops or even a Chromecast or a Raspberry Pi with OpenElec need to be connected. Those devices are then supposed to communicate with each other or access the Internet. There are of course several mobile routers on the market that can help with this need – we decided to go for the TP-Link TL-MR3020.

Weiterlesen „WLAN und Internetzugang im Wohnmobil – WLAN and Internet access in the camper“