Parc national des Pyrénées, Col d’Aubisque, Col de Solour – Roadtrip Alps+Pyrenees Summer 2018, Teil / Part 6

Im sechsten Teil des Berichts zu unserem Sommer-Roadtrip 2018 (30 Tage, 4.400 km, 5 Länder) beschreiben wir den Start unserer Fahrt durch den Nationalpark der Pyrenäen. Laruns als Einstiegspunkt nutzend, fuhren wir bei wunderbarem Wetter und Aussichten über Eaux-Bonnes und Gourette auf den Col d’Aubisque (ca. 1709m) und übernachteten schließlich am Col de Solour (ca. 1474m)
In the sixth part of our report about our summer roadtrip 2018 (30 days, 4.400km, 5 countries) we cover the start of our ride through the national park Pyrenees. Using Laruns as an entry point, enjoing best weather and views, we drove via Eaux-Bonnes and Gourette up the Col d’Aubisque (approx. 1709m) to finally spend the night at the Col de Solour (approx. 1474m)

Continue reading “Parc national des Pyrénées, Col d’Aubisque, Col de Solour – Roadtrip Alps+Pyrenees Summer 2018, Teil / Part 6”

Advertisements

Biarritz, Orthez & Arthez – Roadtrip Alps+Pyrenees Summer 2018, Teil / Part 5

Im fünften Teil des Berichts zu unserem Sommer-Roadtrip 2018 (30 Tage, 4.400 km, 5 Länder) beschreiben wir unseren Besuch in Südwest-Frankreich – Höhepunkte waren der bekannte Badeort Biarritz an der Atlantikküste sowie die Städtchen Orthez an der Gave de Pau und Arthez-de-Béarn.
In the fifth part of our report about our summer roadtrip 2018 (30 days, 4.400km, 5 countries) we cover our visit in Southwestern France – highlights were the famous bath place Biarritz at the Atlantic coast and the small towns of Orthez at the Gave de Pau and Arthez-de-Béarn.

Continue reading “Biarritz, Orthez & Arthez – Roadtrip Alps+Pyrenees Summer 2018, Teil / Part 5”

Willys 39. Fernreisemobiltreffen Enkirch 2018 – Eindrücke vom zweiten Tag / Day 2 impressions

Bei bestem Sonnenwetter verlief Tag 2 des diesjährigen Willys 39. Fernreisemobiltreffens in Enkirch für uns äußerst entspannt. Mehrere lange Spaziergänge über den großen, sehr gut gefüllten Platz zum Ansehen der vielfältigen Fahrzeuge und Menschen, viele Gespräche zu den eigenen und anderen Wagen, gutes Essen, selbst gekocht sowie in den leckeren Weinwirtschaften vor Ort prägten die Zeit. Aber seht selbst …
With best sunny and warm weather, day 2 of this year’s Willys 39. Fernreisemobiltreffens in Enkirch was very relaxing for us. Several long strolls across the large, well occupied site to have a look a the large variety of vehicles and people, many talks about own and other cars, good food, self made and from the local wineries in town made our day a great experience. But have a look yourself …

Zu den Eindrücken des ersten Tages / to the impressions of day 1 – Fernreisemobiltreffen Enkirch 2018 – erster Tag / Day 1

Und noch ein paar Eindrücke des Tages aus dem Ort.
And finally a couple of impressions of the day from the village of Enkirch.

Zu den Berichten des letztjährigen Treffens / to the posts of last year’s event – Fernreisemobiltreffen 2017 in Enkirch hat begonnen / has started!

Willys 39. Fernreisemobiltreffen Enkirch 2018 – Eindrücke vom ersten Tag / Day 1 impressions

Bereits am ersten Tag des diesjährigen Willys 39. Fernreisemobiltreffens beeindruckt wieder die Vielfalt der angereisten Menschen und Fahrzeuge (siehe Fotos), die sich schon im schönen Enkirch entlang der Mosel versammelt haben. Obwohl wir im Vergleich zu unserem Besuch im letzten Jahr (siehe Artikel) am Donnerstagabend anreisten, also einen Tag früher, war der Platz schon sehr gut gefüllt.
Already on the first day of this year’s Willys 39. Fernreisemobiltreffen, the diversity of guests and vehicles (see photos) gathering along the river Mosel in the nice town of Enkirch is impressive. Although, compared to our visit last year (see article) we already arrived on Thursday evening, the location was very well filled.

Der gemütliche Ort Enkirch lädt zum Einkehren und Verweilen ein. The cosy town of Enkirch invites to come in and stay.

Caravan Salon 2018 – Eindrücke / Impressions

Nach zwei abwechslungsreichen Tagen auf dem Caravan Salon 2018 in Düsseldorf teilen wir eine Zusammenfassung unserer Impressionen mit vielen Fotos.
After two diversified days on the Caravan Salon 2018 in Düsseldorf, we share a summary of our impressions with many photographs.
Continue reading “Caravan Salon 2018 – Eindrücke / Impressions”

Verlosung – 2-Tages-Ticket Gutschein für Caravan Salon 2018 zu verschenken / Caravan Salon 2018 2-day-ticket voucher giveaway lottery

Wir haben noch einen 2-Tage-Ticket Gutschein (Code, kann per E-Mail verschickt werden) für den Caravan Salon 2018 in Düsseldorf, den wir gerne verschenken wollen. Wer Interesse hat, hinterlasse bitte einen Kommentar bei diesem Artikel (bitte mit gültiger E-Mail-Adresse, wird nicht öffentlich angezeigt), wir verlosen dann den Gutschein unter den bis heute (28.8.2018) Abend 21:00 Uhr MESZ eingehenden Interessenten.
We still have a 2-day-ticket voucher (code, can be sent easily by E-Mail) for the 2018 Caravan Salon in Düsseldorf, which we would like to give away. Everyone interested, please leave a comment with this article (make sure your contact e-mail-address is correct, will not be publicly displayed), we will determine the winner by lottery among all comments reaching us latest by 21:00 CET tonight (Aug 28, 2018).

Nachtrag / note, 28. 8. 2018 21:30:
Der Gewinner wurde inzwischen ermittelt und per E-Mail informiert! Danke an alle Interessierten!
The winner has been determined in the meantime and informed via e-mail! Thanks to everybody who expressed interest!

Achtung, private Veranstaltung – Rechtsweg ausgeschlossen. Wer mitmacht und kommentiert, stimmt damit der Speicherung, Verabeitung und Anzeige seiner personenbezogenen Daten durch uns zu. Wir können keine Garantie für das Funktionieren des Gutscheins übernehmen, gehen aber sehr von dessen Gültigkeit aus. Alle anderen Gutscheine, die uns vom gleichen Aussteller zur Verfügung standen konnten problemlos registriert werden.
Attention, private event – legal means excluded. Everybody who places a comment, agrees with us saving, processing and displaying their personal data. We cannot guarantee that the voucher is working, but we strongly assume it does. All other vouchers that we received from the same issuer also worked for registration by ourselves.

 

Telegram(m) 37 – Caravan Salon Düsseldorf 2018, Angekommen! / We have arrived!

Vor ein paar Minuten haben wir uns auf dem Caravan Center eingereiht, Ihr findet uns bei Interesse auf Feld 5 Süd, Reihe 12!
Just a couple of minutes ago we joined the queue in the Caravan Center, you can find us on field 5 south, row 12!

wp-15352353229571056564225052090814.jpg

Ligurien / Liguria – Roadtrip Alps+Pyrenees Summer 2018, Teil / Part 4

Im vierten Teil des Berichts zu unserem Sommer-Roadtrip 2018 (30 Tage, 4.400 km, 5 Länder) fassen wir unsere Aktivitäten in Ligurien (Italien) zusammen. Wir genossen mehrere Tage lang mit Freunden das gute Essen und die herrliche Umgebung in einem “Agriturismo” in Rialto, badeten im Meer in Finale Ligure und erkundeten das französisch-italienische Grenzgebiet im Roya-Tal mit abenteuerlichen Fahrten auf engen Schotterwegen.
In the fourth part of our report about our summer roadtrip 2018 (30 days, 4.400km, 5 countries) we summarize our activities in Liguria (Italy). For several days we enjoyed the good food and stunning environment together with friends in an “Agriturismo” in Rialto, took a bath in the Mediterranean sea in Finale Ligure and expored the french-italian border zone in the Roya valley with adventurous rides on narrow mountain gravel roads.

Continue reading “Ligurien / Liguria – Roadtrip Alps+Pyrenees Summer 2018, Teil / Part 4”

Hymer Rückruf für Mercedes-Benz basierte Fahrzeuge / Hymer recall for Mercedes Benz based vehicles

Vor einigen Tagen erreichte uns das unten zu sehende Schreiben von Hymer bzw. dem Kraftfahrt-Bundesamt (KBA). Es wird mitgeteilt, daß es bei unserem Fahrzeug (Mercedes Benz Sprinter basierter Hymer ML-T 580 4×4) in Extremsituationen zu Defiziten am elektronischen Stabilitätsprogramm (ESP) kommen kann. Es sei daher umgehend ein Termin mit einem Mercedes-Benz Partner zum Aufspielen einer aktualisierten ESP-Software zu vereinbaren.
A couple of days ago, we received a letter from Hymer / the Kraftfahrt-Bundesamt (KBA), respectively. We were told that, in extreme situations, our vehicle (Mercedes Benz Sprinter based Hymer ML-T 580 4×4) could expose deficits with the electronic stability programme (ESP). An appointment with a Mercedes Benz partner was supposed to be made immediately in order to update the ESP software.

Continue reading “Hymer Rückruf für Mercedes-Benz basierte Fahrzeuge / Hymer recall for Mercedes Benz based vehicles”

Video – Ligurischer Grenzkamm / Via del Sale, Route Marguareis – Roadtrip Alps+Pyrenees Summer 2018, Teil / Part 3

Im dritten Teil reichen wir ein Video und weitere nützliche Informationen zu unserer Fahrt vom französischen La Brigue (765 m) zur Col de Sanson (1694 m) auf der ligurischen Grenzkammstraße (LGKS, Via del Sale, Route Marguareis) nach. Wir blicken gern auf dieses kleine Abenteuer zurück, bei dem die schmalen Schotterwege unser recht großes Allradwohnmobil (MB Sprinter / Hymer ML-T 580 4×4) sicherlich an die Grenze seiner Möglichkeiten brachten.

With this third part we hand in later a video and other useful information about our ride from La Brigue (765 m, France) to the Col de Sanson (1694 m) on the ligurian mountain border road (Via del Sale, Route Marguareis). We often remember this little adventure, as the narrow gravel mountain paths really brought our 4×4 camper (MB Sprinter / Hymer ML-T 580 4×4) to its limits.

Continue reading “Video – Ligurischer Grenzkamm / Via del Sale, Route Marguareis – Roadtrip Alps+Pyrenees Summer 2018, Teil / Part 3”